Цю книгу знають усі. На певному етапі життєвого шляху її читає кожен. Книга про любов, благородство, підлість і вічну боротьбу добра із злом.
«Вершник без голови» (англ.The Headless Horseman) — популярний пригодницький роман Томаса Майн Ріда. Менш відома назва твору «Дивовижна техаська історія» (англ. A Strange Tale of Texas).
«Вершник без голови» – один із найкращих творів англо-ірландсько-американського письменника. З перших сторінок цієї книжки читача захоплює майстерно побудований сюжет, що ґрунтується на розкритті загадкового злочину. Разом з тим, розвиваючи заплутаний сюжет, ведучи читача від епізоду до епізоду, Майн Рід змальовує правдиву картину життя Техасу 50-х років XIX століття.
Переклади «Вершник без голови» українською
Томас Майн Рід. Вершник без голови / пер. з анг. Володимир Митрофанов. — Київ: Веселка, 1983. — 544 с.
Томас Майн Рід. Верхівець без голови / скор. пер. з анг. Наталія Романович-Ткаченко. — Київ. : Знання, 2020. — 335 с.
До речі -
Дитячі роки Томаса Майн Ріда описані в книзі для дітей «Андрій Кокотюха про Луї Буссенара, Томаса Майна Ріда, Миколу Миклухо-Маклая, Рафаеля Сабатіні, Роберта Луїса Стівенсона» / А. Кокотюха; художник М. Німенко. — Київ : Грані-Т, 2008. — 88 с. : ілюстр.
І останнє -Після карантину приходьте до дитячих бібліотек та читайте.
Немає коментарів:
Дописати коментар